Monday, April 11, 2011

請不要忘記我們的約定





原本和美樹さん說好,要把這些照片再花多些時間整理,才放上來。不過,說好沒多久,日本的311地震就發生了!Kathy也暫時停止這些歡樂的氣氛。

至今,一個月的現在,你們還好嗎?面對地震,日本比台灣有經驗,但沒有人會習慣。我們當然不知道老天是怎麼了?也許想改變些什麼,但會讓人覺得太過震驚和痛苦,如同美樹さん說的「希望不要再有地震了!」。

這兩個整理出來的新年照片,其實整理了一段時間,還是整理不好。真是對不起!(這好像是我在日本最常說的話)不論走到哪裡,即使做了功課,還是有不明白當地習慣與民情,及語言上不相通的問題而造成別人的麻煩,因為被當作是觀光客,或是像是每年都會到訪一次的朋友(?),在日本,常常犯下錯誤的我,往往只能很不好意思地道歉,也獲得你們的寬容,謝謝你們包容我這個笨蛋!

由於,兩次都是走関西一帶,所以對於関東地區不是很清楚。有些事,或許並沒有什麼不一樣。你們還記得今年的新年嗎?我記得的是,從Christmas到New Year,在許多地方只要有祈願的地方,總會看到有人寫著「家內安全」這四個字。或是希望全家幸福地生活在一起這種願望,在新年期間一直不斷出現層層疊疊許多絵馬在神社裡,在各種可以祈願的地方。有些人在新年時節攜家帶眷地前往,認真祈求;有些人,則是默默地一個人起個大早,到神社裡認真地向上天祈願,誠心地鞠躬。這些畫面,在Kathy的腦海裡,留下深刻的印象。

就像很久以前,每年農曆春節,父親會請朋友寫一些希望家裡平安的春聯,父親會選個時間,叫Kathy搬梯子,貼在門口。然後,吃吃喝喝,Kathy就會一夜沒睡。因為要守歲。父親又會另外挑個日子,去為全家安太歲。即便,那一年家裡的人並沒有人沖太歲。

當然,有時候還是會有不知道為什麼會出現的意外!這些意外,有時候給人帶來很沉重的打擊,有時候,反而讓人可以更緊密地在一起。也有人,因此而分開了。如果可以的話,我希望受到傷害的人,留下來的人,可以走得慢一些!「生活還是要過」這種話聽得實在太多,有人總是會在後面盯著似地,說:都過了這麼久,你怎麼還沒走出來?!

然而,我想,對於某些人,千千萬萬不要說出這樣的話來!也許,對於某些人來說,好像不這麼做,也許真的走不下去,所以非得丟掉些什麼般,快點把日子活得像普通的時候一樣。可是,有些人的痛苦,卻不是能夠用同樣的方式去渡過。1年後,甚至10年後的現在,我還是這麼認為。因為,我永遠不是你,我怎麼可以說「我知道」。就像有個母親,也許在別人眼裡看來,什麼都很好,921之後在大陸從商的先生也離開原本的工作,回到家鄉工作,兩個孩子平平安安地上了大學和研究所,可是,她有時候還是會很激動。沒有人可以理解,她當時的無助和徬徨不安,當時身在遠方的先生也因為沒有辦法在當下立即聯絡上太太,馬上回到台灣而感到心痛。終於,這一家生活在一起,可是,不表示痛苦已經過去了。也不表示「應該」過去了。

這次,許多人說Kathy運氣好,可以遇到下雪的Christmas和新年。同樣地,看過太多美麗的風景時,又想到,在那些華麗之下,是什麼樣的人在生活著?搭著電車與公車的路上,有愈來愈多的疑惑。總是希望,不要只看到華麗的一面,那一定是由許多人很努力去堆砌出來的,很多人努力所完成的。

難得出現陽光的午后,在京都和大阪之間的地帶,有這樣的房子。有許多人,就住在這樣的地方,說不定每天趕著電車,穿著正式的工作服到很遠的地方去工作。也許,就在附近的公司上班。是這些人,把整個城市撐起來,變成一個城市。每一個房間,每一個門,每一個人,都有他們的故事。

位於京都市東山区小松町564-24,現年72歲的女店長,經營著一家小小的店,叫「小多福」。大概只有6、7個人就會客滿的小店,才經營不久。

親手沖泡的咖啡,是在一個像是家庭式的廚房,燒著開水,慢慢提著水壺沖泡,然後堆滿微笑地端到客人面前。(終於明白,牛奶和奶精的說法是不一樣的。)

她會從她工作的房間裡拿出自己親手做的「おはぎ」,還教Kathy這個笨得不知道如何發好這幾個字的音,而慢慢糾正我的發音。臨走前,站在門口,遠遠目送著我和朋友,深怕我們迷了路。(真是不好意思,我的日文程度連幼稚園都不到啊!)

在大阪繼續工作到深夜的「星」的そば,特別是熱湯依照不同的栽種情況,還是有不同的口味。老闆這次說了「好吃」這兩個字的中文,嚇了我一大跳!也見到一起工作的太太,非常熱情地招待著。

這些天ぷら還是那麼新鮮,只是真的不能多吃。真是不好意思!也希望老闆不是因為Kathy笨到讓你記住,我很難用不中用的日文解釋,旁邊那桌中國人和我來自不同地方。

這張真的不是故意的!市橋さん,「明年見」這個約定,我記著了!因為我還會想問你,為什麼只要說「soft and light」,你就知道我要什麼呢?身為南船場的出色店長,果然不是一般人能當的啊!我一邊用手寫,你一邊用iphone回應我的場景,還是很愉快!雖然你說,你的生意以周邊為主,這樣經營著也有些年了。希望下次見到你的時候,你的Golf已經練習得不錯了!

椎津さん,謝謝你們一家的招待,願你在千葉的老家平安。來自福岡的幸大さん,謝謝你的體貼和關心,我實在不勝酒力,無法跟你在大冷天裡喝啤酒。下次希望有機會再見到你們!在東京工作的秋子,不知道你是不是回到京都?一切都好嗎?Anna,希望我沒記錯你的名字,雖然你是美國人,不過你是在日本一邊工作,一邊讀書,希望下次還會遇見你。當然,這次也要感謝中上さん,謝謝你每次都鼓勵我是「帥氣」不是「可愛」!希望你在日本的家人、朋友都很平安!謝謝曾經,或現在仍繼續照顧姐姐的人,不知道為什麼?我們家的一些人好像跟日本很有緣份。

一定有些人是我一時沒辦法好好寫進來的,正是因為這些很簡單的人,很簡單的事,讓不同的城市活絡起來。所以,已經離開的人,也不會只是一個數字。國界對我而言,只有愈來愈模糊。最近的考試問我,埃及的政變產生什麼影響?那曾經對我來說,是一個非常遙遠的國度,現在也不是那麼遠。結果是,我還來不及寫完,時間就到了。經歷過地震的関西,也同樣正在回頭檢討過去與現在,人與人之間,有時候真的不是三言兩語能夠帶過。想起,那個為了我發燒,堅持一定要把我送到醫院的藥房老闆,真的很謝謝你,我的氣管炎很快就好了。也謝謝藥房老闆太太的幫忙解釋,讓我拿到退燒藥。真是麻煩你們了!

請好好照顧自己。我們約定好「下次再見」,下次一定有什麼不一樣。

只是,請不要忘記我們的約定!

我的網誌清單

wibiya widget

  © Blogger templates Psi by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP